Дорогие друзья и гости Австрии,

 

img

Раздел о нас
Переводчик с немецкого на русский-необходим в немецкоязычных странах,таких как Австрия,Германия,а так же часть немецкоязычной Швейцарии.Хочеться отметить,что в последнее время перевод с немецкого используеться в различных сферах общества особенно,таких как -медицина,бизнес,продажа недвижимости в Европе и других.Переводчик с немецкого должен обладать необходимыми,но важными качествами-главное из которых,перевод на русский язык любых текстов,наиболее приближенно к оригинальному немецкому языку,а так же перевод с немецкого на русский,в сфере медицины это вообще очень ответственный момент и здесь не может быть малейших ошибок в переводе.Перевод с немецкого на русский сделанный нашим квалифицированным работником-это всегда точно,со знанием местного диалекта,культуры и менталитета.Сами понимаете,в переводе не может быть даже банальных ошибок,иначе перевод с немецкого на русский язык,будет просто не нужен…Наша фирма работает уже длительное время в сфере переводов на русский язык,хочеться отметить,что большое количество людей воспользовавшись нашей услугой из разных стран восточной Европы осталось довольны переводчиками,так как они еще получали помощь в сфере разьяснения тех или иных законов страны в которой осуществляеться перевод в немецкого на русский язык.Вы должны помнить-наш переводчик –всегда принимает сторону именно вашу,так как заказчик-более незащищен в другой стране и перевод с немецкого на русский должен быть максимально точен.Хочеться отметить,что у нас оплата переводчика-всегда будет гибкой,и вы сможете договориться за выполненную работу,поэтому смело обращайтесь к нам-мы готовы к сотрудничеству в сфере переводов с немецкого на русский язык,наш переводчик в Австрии,Германии-самый професииональный!Звоните ждем ВАС!

img

Раздел Виды переводов
В основном это устный перевод на выставках, конференциях, экскурсиях(не путать с экскурсоводом,перевод только небольших групп, 3-5 человек)шопинг-тур,технические тексты,юридические тексты, и самое главное это медицинская специализация,хочеться отметить,что в этой области у нас наибольшее количество заказов,соответственно вы получите квалифицированный перевод с немецкого в любых клиниках, больницах,частных кабинетах,на консультациях, в операционных,а так же восстановительный период после проведенной химиотерапии и других медицинских назначениях.Так же мы практикуем устные переводы при бизнес-переговорах с партнерами фирм из Австрии.Германии.и.тд


img

Оплата,условия.
Оплата за услуги перевода производиться в европейской валюте(евро),оплата считаеться по часам по договоренности исходя из вида перевода,сложности и количества часов,началом отсчета времени работы переводчика,считаеться время встречи Вас с переводчиком,заказчик должен знать,в европе-время-деньги и переводчик не владеет временем например,для пустых ожиданий,еще какого то партнера,знакомого,подвоза еще каких то документов,справок…Вы должны так организовать свое дело,чтобы переводчик был занят своей профессиональной работой и это есть главное условие оплаты,мы хотим чтобы вы помнили об этом и не тратили наше время впустую!Оплата производиться сразу после проведенного перевода,в конце рабочего дня,наличными!


img

Контакты:
Lina Wiser

Тел.: +436642585763
E-mail: perevod357@gmail.com



img

- или Вам нужно содействие при заключении договора или при покупке недвижимости в Австрии или регионе...



Copyright © 2016 Design & Development by Translator Austria